Ecole Française d'Equitation
CENTRE EQUESTRE

Route du Phare - 30240 Le Grau du Roi



  . . .
 Tél - (33) 04 66 51 51 89  Fax - (33) 04 66 51 33 76

Promenades


-Michel GRANIER
Vous propose de découvrir les beautés de la Camargue sauvage hors des sentiers battus par les promenades qu'il vous suggère.
Outre les plaisirs que procure le cheval, Michel vous apportera ses connaissances du milieu et de la faune de son pays, en vrai Carmaguais qu'il est.
1 h Randonnée des Marais: 90 FF
2 h Ballade en Bord de Mer: 150 FF
Matinee Safari jusqu'au petit Rhône: 260 FF
Journée en Camargue: 450 FF
Promenade du soir avec Veillée Camarguaise
Leçons particulières
Stage initiation ou Perfectionnement monitrice diplômée d'etat
Abonnements 15h00 30h00
Forfait pour groupes et collectivités
Classes vertes: contactez-nous.

-Michel GRANIER
Vi propone di scoprire le belleze della Camargue selvaggia fliori dai sentieri battuti attraverso le passeggiate che vi suggerisce.
Olte ai piaceri che procura il cavallo, Michel vi fornica le sue conoscenze della regione e della fauna del sua paese essendo nativo della Camargue.
 
Giro della Palude
Giro lungo la spiaggia
Safari Mattutino
Passeggiata serale con falo e griglita
1 h - 2 h - 4 h
Abbonamenti15h00 30h00
Forfait per gruppi

Michel GRANIER
Invites you to discover on horseback the true beauties of nature and his country side the Camargue far from the crowds and roads.
Other than the pleasure of the horserides themselves, Michel will bring you all his knowledge of his region and it's animal life, as he knows it, being a true native of the Camargue.
 
Rides through the Marshes
Rides along the sandy beaches
Morning Safari Rides
Day Rides in the Camargue
Evening rides with fire lights + grill gathering
Private lessons
Course-learning or Perfection
1 h - 2 h - 4 h
Subscriptions 15h00 30h00
Special prices for groups

Michel GRANIER
Zeigt ihnen im Rahmen seiner Ausritte, weitab der StraBen, die Schonheiten der wilden Camargue.
Zu den Freuden des Reitens bringt Ihnen Michel sein Wissen der Umgebung und der Tierwelt seiner Heimat : der Camargue.
Ausritte durch das Sumpfgebiet
Ausritte dem Strand entlang
Vormttags Safari
Tag in der Camargue
Abendausritte mit anschliessendem Camargueabend
1 h - 2 h - 4 h
Abonneiuente 15 Std 30 Sld
Spezialpreise fur Gruppen und Gemeinschaften
 
selle bi-place
double saddle
 
 

Le poney-club
Pour les petits, le poney-club favorise l'apprentissage car le jeu tout au long de l'année, une ou deux fois car semaine. Avec un beau diplome au bout.
 
For the tiny tots, the pony clubs apprentiship to riding with a smart certificate to finish it off.
 Le Centre Equestre
Agréé Jeunesse et Sports et Education Nationale.
DNSE-DNEP-EFE
Monitrice diplomée d'Etat. 
L'ecole d'equitation
Apprenez les joies de l'equitation pure au sein d'un club sympa. Toutes les disciplines sont enseignées par une monitrice diplômée, sous forme de cours a l'année ou de stages.
Differents niveaux vous sont proposés : debutant, ou compétition, pour enfants ou adultes.
Learn to ride in a friendly atmosphere. All types of disciplins are tought by qualified instructers. All through the year in regular lessons or for the holidays in one week courses. Different levels are proposed from beginner to competition classes for childrens and adults.
 
Les stages.
Des stages vacances d'initiation ou perfectionnement , apprentissage pour randonnées entrainement compeétition du passage d'examens federaux. Toutes les semaines pendant les vacances, du lundi au vendredi, 5 demi-journées pour se faire plaisir.
The holidays classes for beginneres or experiences riders, learning for pleasure riding. Training for competitions or to pass exams - every week during ail holidays from monday to friday. 5 half days to have fun.
 
Home